Cinema

O Estripador de Nova York

O Estripador de Nova York
Título original: Lo Squartatore di New York
Ano: 1982
País: Itália
Duração: 93 min.
Gênero: Suspense
Diretor: Lucio Fulci (Manhattan Baby, Nova York - Cidade Violenta, O Toque da Morte)
Trilha Sonora: Francesco De Masi (Thor - O Conquistador, McQuase - O Lobo Solitário, Fuga do Bronx)
Elenco: Jack Hedley, Paolo Malco, Almanta Suska, Alexandra Delli Colli, Andrea Occhipinti, Howard Ross, Cinzia de Ponti, Cosimo Cinieri, Daniela Doria, Zora Kerova, Babette New, Paul E. Guskin, Antone Pagan, Marsha MacBride, Rita Silva, Barbara Cupisti
Distribuidora do Blu-ray: Blue Underground
Avaliação: 8/10

Visto em DVD em 20-JAN-2011, Quinta-feira

Um homem brinca com seu cão próximo a um píer em Nova York. O cachorro vai e vem buscando uma bola, até que chega o momento em que ele traz uma mão humana em estado de avançada putrefação. Este é o início de um dos melhores trabalhos do italiano Lucio Fulci, um giallo extremamente envolvente apesar das várias passagens sem pé nem cabeça. O responsável por tentar encontrar o tal estripador é um detetive antipático (Jack Hedley) que em determinado momento convoca a ajuda de um doutor em psicologia (Paolo Malco). Uma das características mais marcantes do filme é a voz do assassino, que fala sempre como se fosse o Pato Donald, mas há vários outros fatores que se destacam. Um deles é o desfile de belas mulheres que se convertem em vítimas, outro é a agressividade e a crueza com que Fulci filma as cenas de violência, responsáveis pela pesada censura que o longa sofreu ao longo dos anos em vários países. A caracterização eficiente de personagens e a narrativa dinâmica se sobrepõem à falta de lógica de muitas passagens (como o assassino sabe onde o detetive está para importuná-lo via telefone?), fazendo de O Estripador de Nova York um dos cruzamentos mais bem-sucedidos entre o giallo e o sexploitation sob um ponto de vista estritamente estético.

A edição importada em Blu-ray da Blue Underground vem com uma dublagem em inglês e legendas em inglês SDH, espanhol e francês. Na seção de extras há uma entrevista de 10 minutos com Zora Kerova, um especial de 4 minutos que compara locações da época do filme com a Nova York de 2009 e o trailer do longa.